Dienstag, 23. Dezember 2014

* Tomorrow is Christmas eve *


Meine Lieben, da bin ich wieder... Und für mich war gestern schon Weihnachten! Mein Laptop hat den Geist aufgegeben, jetzt hab ich ein neues Schätzchen und kann Euch auch endlich wieder und zum Glück noch vor dem Weihnachtsfest schreiben... Ich erzähle Euch erst mal von meinem Wochenende, denn ich war bei der Taufe von der kleinen meiner Freundin Ela. Sie hat sich von mir einen Gutschein gewünscht, kein Problem, allerdings wollte ich nicht einfach nur einen Umschlag abgeben und hab mir was Besonderes ausgedacht. Mit allem, was sie für die kleine Maus sowieso braucht. Wie findet Ihr das Schloß? Ich war ja ganz happy, denn mein Sohn hat es erkannt und gesagt "Mama, das sieht ja aus wie eine Burg" :-) Ein Schloß aus (gerollten) Windeln, Prinzessinen Badeschaum, im mittleren Turm waren außerdem noch BabyCremes versteckt und im Schloßtor war der Gutschein versteckt!

Olá pessoal, cá estou outra vez... Para mim já foi natal ontem! O meu computador acabou de funcionar e agora tenho um novo e posso escrevervos ainda antes do natal... Primeiro vou vos contar do meu fim de semana, pois eu fui ao batizado da filha da minha amiga Ela. Ela só quis um cupao, mas eu não quiz ir com um simples envelope e assim tive uma ideia. Com tudo o que ela percisa para a pequena. O que acham do meu castelo? Eu fiquei toda contente quando o meu filhote conheceu e disse "mama, parece um castelo" :-) Um castelo feito de fraldas, espuma de banho para princesas, na torre do meio ainda iam cremes escondidos e portao do castelo era entao o envelope com o cupao!

Hi everybody, here I am again... For me it was already christmas yesterday! My notebook didn´t work anymore so I bought a new one and now I can write you again before christmas eve... First I would like to tell you about my weekend,  I was at the baptism from my friend Ela´s daughter. She just wanted a coupon from me, but I didn´t want to arrive with just an envelope, so I made a special present for her. With everything she will need for the baby. What do you think about my castle? I was so happy when my son revongnized it as one and said "mama, this looks like a castle" :-) A castle made of (rolled) diapers, bath foam for princesses, in the middle tower I hid cremes for babies and the castle gate was the envelope with the coupon!


Außerdem möchte ich Euch auch gerne zeigen, was ich diese Woche bekommen hab, freu! Ich habe bei den Nettigkeiten von der lieben Doreen mitgemacht und habe tolle Sachen bekommen! Vielen Dank liebe Doreen, ich habe mich sehr über Deine Post gefreut! Und hiermit gehen natürlich auch Nettigkeiten von mir raus, wer mitmachen möchte schreibt das bitte deutlich in den Kommentar rein und dann bekommen die ersten 3 was Schönes von mir! Und denkt Ihr auch noch ein meine Verlosung ;-)  Läuft noch bis 30.12.!

Também vos quero mostrar o que eu recebi esta semana! Eu participei nas prendinhas da Doreen e recebi coisas lindas! Muito obrigado, Doreen, gostei muito do teu correio! E agora também há prendinhas para voces, quem quizer participar escreve bem claro no comentário e os primeiros 3 recebem coisas lindas minhas! E nao se esquecam do meu sorteio ;-) Acaba no dia 30.12.! 

I would also like to show you, what I got this week! I participate at the niceties from Doreen and I got so pretty things from her! Thank you so much, Doreen, I loved it! Now I open a new niceties round, if you would like to get some from me, just write it clearly in your comment, the first 3 get some niceties from me! And don´t forget my giveaway ;-) It will end at the 30th of this month!




Ich möchte mich bei allen ganz herzlich bedanken, dass Ihr mir den Blogger-Einstieg so einfach gemacht habt, es macht unglaublich viel Spaß mit Euch! Und ich wünsche Euch auch schon mal ein schönes Weihnachtsfest mit Euren Lieben und hoffe wir sehen uns hier bald wieder,

Quero agradecer a todos que me fizeram tam fácil o meu início com meu blog, eu adoro isto e com voces ainda mais! E quero já desejar vos todos um bom natal e espero que nos vimos aqui em breve,

I would like to thank you all for making my blog beginning so easy and thank you it is so much fun for me doing this! Wish you all a great christmas and hope to see you soon,


Signature

Montag, 15. Dezember 2014

15th December - 15th Door - *Giveaway* - *9 days until Christmas *


Meine Lieben, wir waren gestern leider zu spät zuhause, darum schreibe ich Euch erst heute... Das war vielleicht ein Wochenende, zuerst der Runde Geburtstag von meinem Bruder, ja jetzt hat er auch die 30 geknackt :-) Und dann die Kinder-Weihnachtsfeier von meinem Kleinen... Ich hab das Gefühl, ich bin nur noch am feiern... Und wisst Ihr was? Noch 9 Tage bis Weihnachten und ich hab noch keine Geschenke!!! Aaaargh, wie die Zeit rennt... So unorganisiert wie dieses Jahr war ich noch nie! Aber jetzt ganz schnell zu der Überraschung! Ich hab nämlich für Euch ein "Happy New Year" Giveaway! Für 2015 gibt es einen Schutzengel und einen Taschenkalender zu verlosen. Im Taschenkalender sind viele Zitate und 12 schöne Postkarten dabei. Wer von Euch gerne mitmachen möchte, hinterlässt einfach einen Kommentar. Ich würde mich freuen, wenn Ihr das Bildchen kopiert und mitnehmt, ist aber kein Muss. Den Gewinner gebe ich am 30.12. bekannt :-)

Olá todos, ontem já chegamos tarde, por isso só vos escrevo hoje... Que fim de semana, primeiro a festa de anos do meu mano, que agora tambem chegou aos 30 :-)  Depois a festa de natal das crianças para o meu pequeno... Parece que só ando a festejar... E sabem uma coisa? Só faltam 9 dias para chegar o natal e eu ainda nao tenho prendas!!! Aiaiai, o tempo corre... Nunca estive com menos organisaçao como este ano! Mas vamos à surpresa que eu tenho para vocês! Eu tenho um "Happy New Year" Giveaway para dar! Para 2015 há um anjo da guarda e um calendário de bolso com postais lindos e muitas citaçoes. Quem quizer participar para ganhar só percisa de escrever no comentário. E podem levar a foto do giveaway para o vosso blog se quizerem. Eu anuncio quem ganhou no dia 30.12. :-)

Hi everybody, yesterday we arrived too late at home, that´s why I´m just writing you today... What a weekend I had, first the party of my brother´s 30th Birthday, then the christmas party for the kids... Seems like I´m just partying... And you know what? I still don´t have any presents for christmas! Aaaargh, where is the time? I have never been without less organization than this year! But let´s get to the surprise I have for you! It´s a "Happy New Year" Giveaway! For 2015 there is the beautiful guardian angel and a pocket caledar with postcards and many quotes. If you want to participate just write in the comment. And you can copy the image and paste on your blog, but it is no must. I will announce the winner on 30.12. :-)


So, ich bin dann mal weg! Muss ja noch Weihnachtsgeschenke besorgen... Wünsch Euch einen guten Start in die Woche, bis bald,

Bem, eu vou indo! Ainda tenho algumas prendas para comprar... Desejo-vos uma boa semana, até breve,

I will leave now! Have to go and look for presents to buy for christmas... Have a good start of the week, see you soon,

Signature

Donnerstag, 11. Dezember 2014

11th December - 11th Door * 13 days until Christmas*



Meine Lieben, heute haben sich hinter Türchen Nummer 11 ein paar Vintage Weihnachtsbildchen für Euch versteckt:

Olá malta, hoje a portinha número 11 tem algumas imagens de natal antiguas escondidas para vocês:

Hi everybody, today door number 11 has some vintage christmas pictures hidden for you:

   





Ich liebe diese Vintage Weihnachtsbilder! Ich hoffe, sie gefallen Euch so gut wie mir... Bis Sonntag gibt es übrigens keine Türchen, ich bin nämlich unterwegs und werde nicht ans Netz gehen können. Aber schaut am Sonntag unbedingt vorbei, ich habe nämlich schon mal in das 14te Türchen gelunst und habe gesehen, dass es da was ganz Besonderes für Euch gibt... Bis dann, ein schönes Wochenende wünsche ich Euch,

Eu adoro estas imagens antiguas! Espero, que vocês gostam tanto como eu... Até domingo nao vai haver portinhas, pois eu nao vou estar cá e nao vou ter oportunidade de vir a net. Mas passem cá no domingo, pois eu já fui espreitar e vi que na portinha 14 tem uma prendinha para vocês... Até lá um bom fim de semana, 

I love these vintage pictures! I hope you like them as I do... Until Sunday there will be no door open, because I´m not at home and I will not have access to the internet. But come back on Sunday, I have looked into door 14 and I saw there is something special for you... See you on Sunday and have a good weekend,

Signature

Dienstag, 9. Dezember 2014

9th December - 9th Door * 15 days until Christmas *


Ich freu mich so! Hinter dem heutigen Türchen waren für Euch "portugiesische Träume" versteckt! Das ist traditionelles Weihnachtsgebäck aus meiner Heimat. Hier die Zutaten, die wir brauchen:

Estou tao contente! Hoje há "sonhos" na portinha 9! Bem, quem é português conhece-os. Aqui os ingredientes:

I´m so happy! Today we have "portuguese dreams" behind door 9! This is traditional for christmas in my homeland. Here are the ingredients:




250 ml     Wasser / Água / Water
250 ml     Milch / Leite / Milk
100 g       Margarine / Margarina / Margarine
1                Zitronenschale / Casca de Limao / Lemon peel
1                Prise Salz / Dedo de Sal / Sprinkle Salt
300 g       Mehl / Farinha / Flour
8               Eier / Ovos / Eggs

Öl zum Frittieren / Oleo para fritar / Oil for frying
Zucker + Zimt / Açúcar + Canela / Sugar + Cinnamon





Im Topf Wasser, Milch, Zitronenschale, Salz und Margarine zum kochen bringen. Gleich wenn es kocht, Mehl direkt hinzufügen und rühren bis sich eine Teigkugel formt. Diese aus dem Topf in eine Schale geben, Zitronenschale rausholen, und abkühlen lassen. Wenn der Teig abgekühlt ist, Eier einzeln hinzufügen und jedes Mal mit Holzlöffel rühren bis der Teig eine cremige Konsistenz hat. Mit Hilfe von zwei Löffeln werden nicht allzu große Kugeln geformt und in das heiße Öl gegeben. Ab und an mit Gabel reinstechen. Frittieren bis etwa die Kugel etwa dreifache Größe erreicht hat. Raus nehmen und auf Küchenpapier abtropfen, dann mit Zuckerzimtmischung bestreuen.

Numa panela ferver a agúa, o leite, a casca de limao, o sal e a margarina. Logo quando ferver meter a farinha e mexer tudo até que fizer uma bola. Tirar para uma tigela, tirar a casca de limao e deixar arrefecer. Depois por ovo por ovo e mexer depois de cada um com uma colher de pau até ficar um creme forte. Com duas colheres formar bolinhas pequenas e fritar no oleo até crescerem por 3 vezes. Picar as vezes com um garfo. Tirar, deixar no papel de cozinha, depois virar na mistura de açúcar com canela.

In a pot boil the water, the milk, the lemon peel, the salt and the margarine. Right when it is boiling add the flour and mix it until you have a ball of dough. Take it from the pot into a bowl and let it cool. Than add egg for egg and mix with a wooden spoon after each until you have a strong cream. With 2 spoons make small balls and put them in the hot oil to fry them until they are three times that big. Pick with fork. Take them out into paper towels and than roll them in the sugar-cinnamon-mix.


Lasst sie Euch schmecker, mach ich jetzt auch ;-)  Bis morgen,

Bom apetite, eu tambem vou comer alguns agora ;-)  Até amanha,

Enjoy them, I will enjoy them now as well ;-) See you tomorrow,

Signature

Montag, 8. Dezember 2014

8th December - 8th Door * 16 days until Christmas *


Meine Lieben, erst mal möchte ich gerne meine neuen Leserinnen willkommen heißen! Ich hoffe, Ihr habt viel Spaß auf meinem Blog! So und nun eine kurze Erklärung, warum es gestern kein Türchen gab... Der Nikolaus war nämlich (etwas verspätet) bei uns zuhause! Sohnemann ist nämlich krank und durfte nicht zur Nikolausfeier im Kiga, also hab ich kurzerhand unsere Liebsten eingeladen um bei uns zuhause Nikolaus zufeiern, hab ein Kostüm besorgt und mein Cousinchen reingesteckt :-) Wir hatten einen tollen Abend, mein Kleiner hat sich riesig gefreut, Freunde und Verwandte waren da und es wurde dann etwas spät... Aber heute geht es weiter, ich hab wieder ein Türchen für Euch geöffnet!

Olá malta, em primeiro gostaria de cumprimentar os meus novos leitores, espero que gostem de estar aqui no meu blog! E ainda vos quero explicar, o porquê que não houve uma portinha ontem... Pois o Nicolau veio (um pouco atrasado) a nossa casa! O meu filhote está doente e não pode ir a festa do infantário, assim resolvi em convidar os nossa malta, comprar um fato e a minha prima fez o Nicolau :-) Foi muito devertido, o meu filho adorou, e estivemos assim até à noitinha.... Mas hoje continuamos com mais uma portinha!

Hi everybody, first I would like to welcome my new readers, hope you enjoy my blog! And then I would like to explain, why there was no door for you yesterday... Nicholas was (a little late) at our home! My son is ill and had to stay at home, so he could not go the Nicholas in his playschool, so I invited our relatives and friends, bought a costume and my dear cousin was the Nicholas :-) It was fun, my son loved it, and we stay till late... But today we continue with a new door!


Schokolöffel! Ja, Schokolöffel waren hinter dem heutigen Türchen versteckt... Die waren gestern unter den Kindern der Hit! Es gab Glühwein für die Großen und heiße Schokolade für die Kleinen. Dafür hatte ich Holzlöffel genommen, mit geschmolzener Schokolade "gefüllt", Zuckerperlen drauf gestreut, trocknen gelassen. Die Kids fanden es ganz toll, heiße Schokolade mal anders ;-) Macht sich auch sehr hübsch als kleines Giveaway im Winter, einfach noch hübsch verpacken... Hab ich mal auf Pinterest gesehen. Leider hab ich kein besseres Foto.

Colheres de chocolate! Sim, hoje a portinha tinha colheres de chocolate escondidas... Ontem foram um grande sucesso para as crianças! Para os adultos havia vinho quente e para os pequenos havia hot chocolate. Para isso eu peguei em colheres de pau, "enchi" as com chocolate derretido, coloquei bolinhas de açúcar e deixei secar. As crianças gostaram, hot chocolate de maneira diferente ;-) Tambem fica muito giro com uma embalagem bonito para giveaway no inverno... Vi assim no Pinterest. Infelizmente nao tenho fotografia melhor.

Chocolate spoons! Yes, behing todays door I´ve found chocolate spoons... Yesterday they were a big hit for the kids! For the adults I had mulled wine and for the kids I had hot chocolate. I took wooden spoons, "filled" them with melted chocolate, decorated them with sugar pearls and let them dry. The kids loved it, hot chocolate just different ;-) With a nice wrapping they make a cute giveaway in winter... I saw this on Pinterest. Unfortunately I have no better picture.


Bis zum nächsten Türchen, einen schönen Abend Euch allen,

Até à próxima portinha, uma boa noite a todos,

See you for the next door, have a good evening,

Signature

Sonntag, 7. Dezember 2014

6th December * 18 days until Christmas *


Total spät, wollte ich Euch doch wie versprochen schon heute nachmittag posten, was ich von der lieben Bettina bekommen habe... Nämlich ganz tolle Sachen, ich habe mich so gefreut, aber seht selbst:

Tarde, pois eu já vos queria mostrar hoje à tarde as prendas que eu recebi da querida Bettina... Coisas lindas, mas vezam vocês:

So late, as I wanted to show you much earlier what I´ve got from dear Bettina... So many lovely things, but have a look yourself:



Liebe Bettina, Deine gehäkelten Werke haben schon Ihren Platz gefunden und sind schon verdekoriert :-) Über die Lutscher hat sich besonder mein Junior gefreut, die Schokolade haben wir auch schon angefuttert (wie passend zur Katzenfarm ;-) )! Und jaaa, Du hast absolut meinen Geschmack getroffen! Vielen Dank für Dein tolles Wichtelgeschenk!

Querida Bettina, as tuas criaçoes de crochê já acharam um lugar para decoraçao :-) E o meu filhote gostou muito dos chupas e do chocolate! E siiim, eu adorei, acertaste mesmo o meu gost! Muito obrigado pelas prendas!

Dear Bettina, your lovely crocheted creations already found their place and are decorated :-) My son loved the sweets, the choclate we began to ate as well. And yeees, I absolutely loved it! Thank you so much for this gift!




Und Danke auch an die liebe Nicole, die das Nikolauswichteln organisiert hat! Das war mein erstes Mal, das ich mitgemacht habe und es war total spannend! Jetzt verlinke ich mich noch schnell auf Ihrem Blog und dann geht es ins Bettchen... Gute Nacht und schöne Träume an alle und bis später zum nächsten Türchen,

Agradeço tambem à Nicole que organizou isto tudo! Foi a primeira vez que eu partecipei e foi mesmo excitante! Agora vou por num instante o Link no Blog dela e vou para a caminha dormir... Desejo-vos todos uma boa noite, bons sonhos e até logo à próxima portinha, 

I will thank also dear Nicole, who organized this! It was my first time participating and it was really exciting! I will link now on her blog and than go to bed... Wish you all a good night, sweet dream and see you later for the next door,

Signature

Freitag, 5. Dezember 2014

5th December - 5th Door * 19 days until Christmas *


Wie Ihr ja schon von einem früheren Post wisst, bin ich ja Fan von Silhouetten Bildern. Wie gut das auf das heutige Türchen passt! Denn es hat wieder ein schnelles und einfaches DIY für Euch dahinter versteckt. Für diesen hübschen Teelichthalter braucht man nur ein Glas (ich hab ein Nutella-Glas genommen) und schwarzes Tonpapier. Meine Vorlage habe ich aus einem Buch von meinem Kleinen, nämlich aus dem Bambi Buch, aber ich finde das passt jetzt doch auch gut in die weihnachtliche Zeit. Auschneiden, mit doppelseitigem Klebeband befestigen, Kerzen rein, gemütlich machen! 

Como vocês já sabem de um post antereior, eu gosto muito de imagens de silhuetas. Ainda bem, que a portinha de hoje tem outro DIY fácil e rápido para vocês, que dá bem com este tema! Para este segura velas só percisam de um jarro (eu fiz com um de Nutella) e papel preto. Eu tirei a forma para este viado do livro do meu filhote que é do Bambi, e acho que fica bem para o tempo do natal. Cortar, colocar no jarro com fita adesiva de dupla-face, colocar as velas e ficar à vontade!

As you know from an earlier post, I really like silhouette images. Great, that behind today´s door there was again a fast and easy DIY hidden for you! For this beautiful candle holder you just need a jar (I took one of Nutella) and black paper. My pattern is from the Bambi book of my son, and I think it suits good for the christmas time. Cut out, fix it on the jar with double-sided tape, put candles inside, enjoy!


Das war bestimmt nicht mein letztes ;-) So, und da morgen der Nikolaus kommt, verrate ich Euch schon mal, dass es morgen kein Türchen gibt, sondern die Vorstellung von meinem Wichtelgeschenk! Ich bin schon so neugierig, immerhin steht das Päckchen schon eine Woche bei mir und ich hab mich ja soooo tapfer dran gehalten es nicht vor morgen zu öffnen! Das ist so spannend!!! Wünsche Euch einen gemütlichen Abend, bis morgen,

Aposto que este não vai ser o meu último ;-) E como amanha vem o Nicolau, já vos digo que não vai haver portinha, pois amanha mostro-vos a prendinha que tive! Estou curiosa, pois já tenho o pacote há uma semana e tive de ser bem curagosa em não abrir antes de amanha! Por isso, já vos desejo uma boa noite e até amanha,

I think I´ll do some more ;-) And now I will tell you, as tomorrow is St Nicholas Day, there is no door going to be opened. Becaus tomorrow I´m going to show you, the present I got! I´m so curious, as I have the packet since one week and I really hat do be disciplied not to open it until tomorrow! This is so thrilling! I wish you a relaxed evening, see you tomorrow,

Signature

Donnerstag, 4. Dezember 2014

4th December - 4th Door * 20 days until Christmas *


Meine Lieben, hinter dem 4. Türchen hat sich heute ein schnelles und einfaches DIY für Euch versteckt, ein Schneemann. Und ich hab das an meiner Haustür gleich in die Tat umgesetzt. Da ich eine furchtbar hässliche Tür habe, passt das doch ganz gut :-)  Einfach aus schwarzem Tonzeichenpapier 2 große, 4 mittlere und 5 kleine Kreise schneiden, aus orangefarbigem eine Art Dreieck mit einer längeren Seite und aus rotem Papier (oder Eurer Lieblingsfarbe) länglich einen Schal zusammen kleben. Mit doppelseitigem Tesa an der Tür befestigen - fertig! Eignet sich übrigens ganz toll um das mit den Kids zusammen zu machen, mein Söhnchen war ganz begeistert Mama zu helfen ;-)

Olá malta, a portinha 4 hoje tinha um DIY rápido e simples escondido, um boneco de neve. E eu tive que fazer-lo logo na minha porta da entrada. Como eu tenho uma porta horrível acho que fica muito bem :-) Simplesmente tem de cortar de papel preto 2 círculos grandes, 4 médios e 5 pequenos, de papel côr de larange cortam um tipe de triângolo com um lado mais comprido e de papel vermelho (ou de côr preferida) um cáscol ao comprido. Colam com fita adesiva na porta - pronto! E é super adequado para fazerem com vossas crianças, o meu filhote ajudou-me com muita alegria ;-)

Hi everybody, today door 4 had a simple and fast DIY for you hidden, a snowman. And I had to do it on my door asap. As my entrance door is so ugly I think this looks great now :-) You have just to cut from black paper 2 big circles, 4 medium and 5 small ones, from orange paper you cut a piece like a triangle which has one longer side and from red paper (or any colour you choose) you make a scarf. Fix it on the door with tape - finished! This is perfect to do with your kids, my son was so happy helping me ;-)


Das war es auch schon für heute, ein kleines 4. Türchen für eine große Tür :-) Bis morgen zum 5. Türchen,

E já foi tudo para hoje, uma quarta portinha para uma porta grande :-) Até amanha à 5. portinha,

That was all for today, a small 4th door for a big door :-) See you tomorrow for the 5th door,


Signature

Mittwoch, 3. Dezember 2014

3rd December - 3rd Door * 21 days until Christmas *


Ich habe Türchen Nummer 3 für Euch geöffnet! Und es hat sich etwas aus meiner Kindheit dahinter verborgen... Geht es Euch auch so, dass immer zur Weihnachten die Kindheitserinnerungen verstärkt aufleben? Keine Angst, ich werde Euch nicht damit überhäufen :-)  Möchte Euch nur gerne zeigen, welche Filme für mich als Kind, und auch noch heute, unbedingt zu Weihnachten gehören...

Eu abri a portinha número 3 para vocês! E tinha uma coisa escondida que vem da minha infancia... Vocês tambem tem que pensar no tempo do natal na vossa infancia? Não se preocupem, não vou exegerar em contar :-) Só vos queria mostrar ums filmes que na minha infancia, e ainda hoje, tenho que ver sempre no natal...

I have opened door number 3 for you! And you know what? There was something hidden from my childhood... Do you remember more things of your childhood around christmas? I do... Well, do not worry,  I´m not going to exaggerate with my memories :-) Just wanted to show you some movies which in my childhood, and even now, belong to christmas for me...



Ein Klassiker, nicht wahr? Die Disney Verfilmung der Weihnachtsgeschichte um  Ebenezer Scrooge. Sogar mein Sohnemann liebt diesen Film! :-)


Um clássico, não é? O filme do Disney sobre a história de natal de Ebenezer Scrooge. Até o meu filhote adora este filme! :-)


Isn´t this one a classic? The Disney´s version of the christmas carol of Ebenezer Scrooge. Even my son loves it! :-)






Drei Haselnüsse für Aschenbrödel, wofür noch Worte? Jeder, der diesen Film kennt, wird mir zustimmen, oder? Ein Traum! 


Infelizmente não sei como se chamará este filme em portugués. Mas é um sonho, quem o conhece dá-me razão!


Believe in hazelnuts, what can I say? Everyone who know this movie, will agree, right? It is a dream!






Und nun das beste zum Schluß, die kleine Prinzessin Sara! Muss man unbedingt gesehen haben, Taschentücher bereit legen! Ich muss am Ende immer weinen wie ein kleines Kind, aber es ist so eine wunderschöne Geschichte!

O melhor fica para o fim, a princesa Sara! Tem que ver sem falta, não se esquecam dos lenços! Eu no fim choro sempre que nem uma criança, mas a história é tão linda!

Last but not least, the best, little Princess! You have to watch this, don´t forget the tissue! I always cry like a little child, but the story is so beautiful!





Ich freue mich schon darauf! Was sind denn so Eure Filme, die zur Weihnachtszeit einfach dazugehören? Bin schon neugierig :-)

Já estou anciosa! Quais são os filmes, que vocês adoram ver pelo natal? Estou curiosa em saber :-)

I´m so anxious to watch them! What are your movies that belong to christmas time? I would really like to know :-)


Gute Nacht, meine Lieben, kommt morgen wieder vorbei,

Boa noite a todos, passem por cá amanha,

Good night everybody, see you tomorrow,


Signature

Dienstag, 2. Dezember 2014

2nd December - 2nd Door * 22 days until Christmas *

Alenquer, Portugal

Na, seid Ihr schon gespannt? Taadaaa, hinter dem heutigen Türchen verbirgt sich "Weihnachten in Portugal"! Gerne möchte ich Euch zeigen, wie man in meiner Heimat die Weihnachtszeit feiert. Ich fange zuerst an,  mit ein paar Bildern aus der Gegend wo ich herkomme, das ist in der Nähe von Lissabon. Dort werden riesige Krippen aufgebaut (wie in Alenquer), die Nachts wunderschön beleuchtet sind, zum Teil werden auch Krippen mit Menschen und Tieren gezeigt (wie in Arruda dos Vinhos), total schön! Schaut selbst:

Então, já estou curiosos? Taadaaa, por trás da portinha de hoje escondeu-se "Natal em Portugal"! Quero vos mostrar com todo gosto, como se celebra o natal na minha terra natal. Começo com fotografias da região de onde eu sou, que fica perto de Lisboa. Fazem presépios enormes (como em Alenquer), que iluminam de noite e por vezes há presépios com pessoas e animais (como em Arruda dos Vinhos), que lindo! Vejam só:

So, are you curious? Taadaaa, behind door 2 there is "Christmas in Portugal"! I would like to introduce you, how we celebrate the chrismas time in my homeland. I´ll start with some pictures from the region where I come from, near Lisbon, where they build huge nativity cribs (like in Alenquer), which are iluminated beautifully at night, in some areas they make nativity cribs with people and real animals (like in Arruda dos Vinhos). Look here:

Alenquer, Day...
...and night
Real people nativity crib inArruda dos Vinhos, Portugal

Gehen wir ein Stück weiter, direkt nach Lissabon... Wie es dort wohl aussieht?

Vamos direitinhos a Lisboa... Ver, o que se passa lá...

Let´s go further, directly to Lisbon... How is it over there?




Es wird noch schöner... Lasst mich Euch mitnehmen in den Norden Portugals, genauer gesagt nach Viseu (hier kommt meine Mama her), Coimbra (hier kommt mein Papa her) und Aveiro:

Vem a ser ainda mais lindo... Deixem-me levar-vos para o norte de Portugal, para Viseu (de onde é a minha mae), Coimbra (de onde é o meu pai) e Aveiro:

It´s getting more beautiful... Let me take you to the north of Portugal, to Viseu (where my mom is from), to Coimbra (where my dad is from) and Aveiro:

Viseu, Portugal
Viseu, Portugal
Viseu, Portugal
Viseu, Portugal
Coimbra, Portugal
Coimbra, Portugal
Aveiro, Portugal
Aveiro, Portugal
Das war jetzt eine kleine Lawine an Fotos, die ich für Euch aus dem www zusammengesucht habe, aber ich hoffe, ich konnte Euch ein bisschen verzaubern und vielleicht sogar noch ein bisschen mehr in Weihnachtsstimmung versetzen... Das war es also mit dem heutigen Türchen, was das dritte Türchen wohl verbirgt? Einen schönen Abend Euch und bis morgen,

Isto agora foi uma onda de fotografias, que eu procurei para vocês no www, mas eu espero que vos deixei um pouco de magia de natal... Já foi a segunda portinha para hoje, o que se esconderá na terceira portinha? Desejo-vos uma boa noite e até amanha,

So this was a wave of pictures, which I searched for you in the www, but I hope I have enchanted you a bit and maybe you are a little more in christmas mood now... That was door 2, what will be behind the third door? Wish you a good evening, see you tomorrow,

Signature